proverbes japonais
+2
Shaolan
Passerelle Japon
6 participants
Passerelle Japon :: . : Le Japon en général - 日本 : . :: Les arts japonais - 日本美術史 :: Haiku / Proverbes - 俳句
Page 1 sur 1
proverbes japonais
Y'en a un tas, je prends ceux que j'ai trouvé à l'instant (j'ai pas vraiment beaucoup cherché ^^)
* 雨降って地固まる
ame futte ji katamaru
(après la pluie, le sol devient ferme)
Après la pluie, le beau temps
* 嵐の前の静けさ
arashi no mae no shizukesa
Le calme avant la tempête
* 有るは無いに勝る
aru wa nai ni masaru
Mieux vaut quelque chose que rien
* 明日は明日の風が吹く
ashita wa ahita no kaze ga fuku
Ne vous inquiétez pas du lendemain
* 明日の百より、今日の五十
asu no hyaku yori, kyou no gojuu
(plutôt cinquante aujourd'hui que cent demain)
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
* 頭禿げても浮気はやまぬ
atama hagetemo uwaki wa yamanu
(l'adultère ne cesse pas avec la calvitie)
On fait des folies à tout âge
* 頭隠して尻隠さず
atama kakushite, shiri kakusazu
(se cacher la tête et laisser les fesses au dehors)
Pratiquer la politique de l'autruche
* 後は野となれ山となれ
ato wa no to nare yama to nare
(après, champ ou montagne qu'importe)
Après nous le déluge
* 雨降って地固まる
ame futte ji katamaru
(après la pluie, le sol devient ferme)
Après la pluie, le beau temps
* 嵐の前の静けさ
arashi no mae no shizukesa
Le calme avant la tempête
* 有るは無いに勝る
aru wa nai ni masaru
Mieux vaut quelque chose que rien
* 明日は明日の風が吹く
ashita wa ahita no kaze ga fuku
Ne vous inquiétez pas du lendemain
* 明日の百より、今日の五十
asu no hyaku yori, kyou no gojuu
(plutôt cinquante aujourd'hui que cent demain)
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
* 頭禿げても浮気はやまぬ
atama hagetemo uwaki wa yamanu
(l'adultère ne cesse pas avec la calvitie)
On fait des folies à tout âge
* 頭隠して尻隠さず
atama kakushite, shiri kakusazu
(se cacher la tête et laisser les fesses au dehors)
Pratiquer la politique de l'autruche
* 後は野となれ山となれ
ato wa no to nare yama to nare
(après, champ ou montagne qu'importe)
Après nous le déluge
Dernière édition par le Ven 15 Fév - 1:46, édité 1 fois
Re: proverbes japonais
女心と秋の空
Onnagokoro to akinosora
Le cœur des femmes ressemble au ciel d'automne, car capricieux. (lit., Le cœur des femmes et le ciel d'automne)
猿も 木から 落ちる。
Saru mo ki kara ochiru
L'erreur est humaine. (lit., Même les singes tombent des arbres)
虻蜂取らず
Abu hachi torazu
Qui court 2 lièvres à la fois n'en prend aucun. (lit., Ne prendre ni taon ni guêpe)
一石二鳥
Isseki nichô
Faire d'une pierre deux coups. (lit., Une pierre, deux oiseaux)
一期一会
Ichigo ichie
Toute rencontre est importante, car elle est peut-être unique. (lit., Une fois, une rencontre)
言わぬが花
Iwanu ga hana
Les mots qu'on n'a pas prononcés sont les fleurs du silence.
Onnagokoro to akinosora
Le cœur des femmes ressemble au ciel d'automne, car capricieux. (lit., Le cœur des femmes et le ciel d'automne)
猿も 木から 落ちる。
Saru mo ki kara ochiru
L'erreur est humaine. (lit., Même les singes tombent des arbres)
虻蜂取らず
Abu hachi torazu
Qui court 2 lièvres à la fois n'en prend aucun. (lit., Ne prendre ni taon ni guêpe)
一石二鳥
Isseki nichô
Faire d'une pierre deux coups. (lit., Une pierre, deux oiseaux)
一期一会
Ichigo ichie
Toute rencontre est importante, car elle est peut-être unique. (lit., Une fois, une rencontre)
言わぬが花
Iwanu ga hana
Les mots qu'on n'a pas prononcés sont les fleurs du silence.
Re: proverbes japonais
女心と秋の空
Onnagokoro to akinosora
Ca c'est du proverbe qui vise juste
Onnagokoro to akinosora
Ca c'est du proverbe qui vise juste
Shaolan- Je SUIS le Japon (日本国)
- Nombre de messages : 1485
Age : 38
Réputation : 2
Points : 7232
Date d'inscription : 21/10/2007
Re: proverbes japonais
Tum0r a écrit:猿も 木から 落ちる。
Saru mo ki kara ochiru
L'erreur est humaine. (lit., Même les singes tombent des arbres)
celui là je m'en rappelle!!
Mr Thele peut être fier
Judeau- Admin (主)
- Nombre de messages : 1071
Age : 44
Réputation : 2
Points : 6539
Date d'inscription : 18/09/2007
Re: proverbes japonais
Shaolan a écrit:女心と秋の空
Onnagokoro to akinosora
Ca c'est du proverbe qui vise juste
mdr j'y ai pensé aussi hier, après la ptite dispute de la st Valentin
Re: proverbes japonais
Bah, vous ne comprenez rien aux femmes ... ou vous ne voulez pas :nikoniko:
Invité- Invité
Re: proverbes japonais
momiji a écrit:Bah, vous ne comprenez rien aux femmes ... ou vous ne voulez pas :nikoniko:
Moi je dirais plutôt que c'est les femmes qui ne me comprennent pas
La plupart ne savent pas ce qu'elles veulent.
Elles disent qu'elles veulent un mec gentil, amusant, fidèle, honnête, serviable, ...
Et quand je me présente, elles préfèrent un blaireau matcho & dragueur (qui se fait passer pour ce qu'il n'est pas dans un mauvais but).
Je suis pourtant mignon (ça ne vient pas de moi, je ne m'envois pas des compliments mais on me l'a souvent dit) alors je ne vois pas ce qui cloche chez moi donc j'en déduis qu'elles sont capricieuses !
Shaolan- Je SUIS le Japon (日本国)
- Nombre de messages : 1485
Age : 38
Réputation : 2
Points : 7232
Date d'inscription : 21/10/2007
Re: proverbes japonais
ça passe aussi par le feeling
Céline- Japan lover (オタク ?)
- Nombre de messages : 463
Age : 33
Réputation : 2
Points : 6006
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: proverbes japonais
Alors là je vois vraiment pas ce que tu veux dire (feeling ?).
C'est juste qu'elles savent pas m'apprécier à ma juste valeur.
Quand on me connait un peu mieux, on voit tout de suite que je suis un mec bien (à croire qu'elles en ont rien à foutre ! elles veulent des bad boys qui vont les faire souffrir plus qu'autre chose).
Bah j'en ai marre, avec les filles l'amour c'est trop prise de tête (si seulement elles étaient pas si compliquées !).
P.S. : Quel est l'imbécile (certainement le 1er homme arrivé sur terre !) qui a paumé le mode d'emploi (maintenant on est tous dans la merde, enfin sauf ceux qui ont eu de la chance de trouver la personne qui leur correspond !)
A quand les GPS localisateurs de personnes compatibles, un peu comme les goodies japonais !!!
C'est juste qu'elles savent pas m'apprécier à ma juste valeur.
Quand on me connait un peu mieux, on voit tout de suite que je suis un mec bien (à croire qu'elles en ont rien à foutre ! elles veulent des bad boys qui vont les faire souffrir plus qu'autre chose).
Bah j'en ai marre, avec les filles l'amour c'est trop prise de tête (si seulement elles étaient pas si compliquées !).
P.S. : Quel est l'imbécile (certainement le 1er homme arrivé sur terre !) qui a paumé le mode d'emploi (maintenant on est tous dans la merde, enfin sauf ceux qui ont eu de la chance de trouver la personne qui leur correspond !)
A quand les GPS localisateurs de personnes compatibles, un peu comme les goodies japonais !!!
Shaolan- Je SUIS le Japon (日本国)
- Nombre de messages : 1485
Age : 38
Réputation : 2
Points : 7232
Date d'inscription : 21/10/2007
Re: proverbes japonais
trouver la personne qui leur correspond = implique un certain feeling. Et justement, si certaines filles veulent des bad boys, c'est pas le cas de toutes les filles...
Le feeling c'est justement ce sentiment de compatibilité... et c'est propre à chaque couple je crois ^^
(En tout cas en ce qui me concerne je n'en veux pas J'ai déjà trouvé ce qui me convient )
Le feeling c'est justement ce sentiment de compatibilité... et c'est propre à chaque couple je crois ^^
(En tout cas en ce qui me concerne je n'en veux pas J'ai déjà trouvé ce qui me convient )
Céline- Japan lover (オタク ?)
- Nombre de messages : 463
Age : 33
Réputation : 2
Points : 6006
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: proverbes japonais
on n'a pas encore cité le célèbre et très représentatif de la société japonaise "deru kui wa utareru" Le clou qui dépasse appelle le marteau...
Céline- Japan lover (オタク ?)
- Nombre de messages : 463
Age : 33
Réputation : 2
Points : 6006
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: proverbes japonais
shaolan tracasse... un jour tu saura ce qu'elle a vraiment voulu dire par feeling!
j'y croyais pas non plus avant.... maintenant je me range de son côté
j'y croyais pas non plus avant.... maintenant je me range de son côté
Oresama- Sensei (先生)
- Nombre de messages : 161
Age : 38
Réputation : 0
Points : 6026
Date d'inscription : 29/10/2007
Re: proverbes japonais
hana yori dango
une boulette de viande, au liau d'une fleur.
plus que le nom, l'utilité.
uwasa wo sureba kage (mon préféré )
quand on parle de quelque chose, on en voit l'ombre
quand on parle du loup, on en voit la queue.
nodo aru koto wa san do aru
jamais deux sans trois
une boulette de viande, au liau d'une fleur.
plus que le nom, l'utilité.
uwasa wo sureba kage (mon préféré )
quand on parle de quelque chose, on en voit l'ombre
quand on parle du loup, on en voit la queue.
nodo aru koto wa san do aru
jamais deux sans trois
Handa- Senpai (先輩)
- Nombre de messages : 81
Age : 38
Réputation : 1
Points : 5675
Date d'inscription : 19/10/2008
Sujets similaires
» Proverbes Africains UN MUST!!!
» Bao japonais
» WC Japonais XD
» musée d'art japonais
» Chien japonais
» Bao japonais
» WC Japonais XD
» musée d'art japonais
» Chien japonais
Passerelle Japon :: . : Le Japon en général - 日本 : . :: Les arts japonais - 日本美術史 :: Haiku / Proverbes - 俳句
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|